Et helt bibliotek
17/5-2012 kl. 10.45 | Citater, Notebook for forfattere | Skriv den første kommentar
“Når et gammelt menneske dør, dør et helt bibliotek.”
Fransk ordsprog
“Når et gammelt menneske dør, dør et helt bibliotek.”
Fransk ordsprog
»Når jeg skriver, må det ske, fra jeg vågner. Jeg går direkte herind og skriver. Hvis der sker noget, som nu f.eks. det her interview, så kan jeg ikke skrive. Så må jeg sove igen. Jeg bruger søvnen som et slags totalt afbræk. Bagefter kan jeg begynde på noget helt nyt. Hvis jeg har et problem, jeg ikke kan komme videre med, når jeg slutter skrivedagen, så løser det sig altid, når jeg begynder at skrive igen efter at have sovet,« siger Karl Ove Knausgård.
Der findes mennesker
med hjerter så små,
at deres ord krymper på læben
til smagen af skrå i tungens kværn
Der findes mennesker
med egoer så enorme,
at deres hoveder vokser ind i himlen
til lyden af fødders trampen.
Der findes mennesker
med så vild en vrede,
at deres arme slås mod verdenen
til de fornemmer blod briste i blåt i din krop.
Der findes mennesker
med hjerter så store,
at det overstråler tilværelsens salt
til de omringet lugter sved fra mennesker,
hvis hjerter er så små,
at det er gået i stå.
Det står op over Tempodrom
for at synke ned i det hvide hul på Bebelplatz.
Sætter sig på Gendarmenmarkt
og triller æbler til Schiller.
Det vender sig mod den franske kirkes kælder
og forsvinder ind i en roman.
Render med årenes ridser.
Springer ud gennem isen på Wannsee;
den første sætning,
ridser sig ud af mindetavlen over Kierkegaards ord:
“Die Subjektivität ist die Wahrheit….”
og finder vejen hjem til punktummet.
Tre dage efter punktummet dukker sætningen op
der åbner næste værk midt på Potsdammer Platz.
Løber langs markeringen af en mur,
som hamres ned af rytmen
der begynder i mit sprog
i Berlin.
When you’re weary
Feeling small
When tears are in your eyes
I will dry them all
I’m on your side
When times get rough
And friends just can’t be found
Like a bridge over troubled water
I will lay me down
Like a bridge over troubled water
I will lay me down
When you’re down and out
When you’re on the street
When evening falls so hard
I will comfort you
I’ll take your part
When darkness comes
And pain is all around
Like a bridge over troubled water
I will lay me down
Like a bridge over troubled water
I will lay me down
Sail on Silver Girl,
Sail on by
Your time has come to shine
All your dreams are on their way
See how they shine
If you need a friend
I’m sailing right behind
Like a bridge over troubled water
I will ease your mind
Like a bridge over troubled water
I will ease your mind
Hør sangen
Der er brug for store hænder
i næste generation, sagde min mor
og slog familiealbummet op
med billeder af forfædre
med store hænder.
Du savner nogen i din familie,
sagde en ven i telefonen,
så røde pletter bredte sig på brystet
og fik mig til at ligne en rødspættet ko
med hænder som Kaptajn Klo. (mere…)
Jeg skriver på romanen “Det brænder stadig”. Den handler om Michael, der bor som “blind-passager” i kælderen på Holstebro bibliotek. Han er gået personligt konkurs, fordi han er besat af at finde sandheden om skibsbranden, hvor hans gravide hustru omkom. Han lokker Mona Lisa ind i den røde elevator og truer hende til at køre med ham ned i depotet, hvor han gemmer afslørende dokumenter, som hun skal finde mønsteret i. Den røde elevator standser. Blinker med en funktionsfejl. Elevatoren sidder fast og Michael smadrer tastaturet. Jeg ser op fra tasterne. Opdager, at jeg har skriblet til lyde fra bibliotekets lånere, der følger mine ord for åben skærm.
Mit eksperiment er en del af en trend, der lige nu åbner op for litteraturen i det øjeblik den bliver skabt og skrevet. Trenden viser sig i Århus, i radioen, i lufthavnen. Men hvad bliver den næste litterære trend? To spådomme har lydt længe. Den ene er e-bogens gennembrud. Den anden er afslutningen på krimibølgen. Men hvad kommer efter?
I marts har du mulighed for at møde tre forfattere og diskutere tre litterære tendenser på Holstebro bibliotek. (mere…)